Перевод "Icebox. Icebox" на русский
Произношение Icebox. Icebox (айсбокс айсбокс) :
ˈaɪsbɒks ˈaɪsbɒks
айсбокс айсбокс транскрипция – 31 результат перевода
- Hmm.
Icebox. Icebox.
So, what, is he gonna move in with you?
Хмм.
Холодильник.Холодильник.
Так что, он переезжает к тебе?
Скопировать
Then, I got to rush.
Where does the icebox plug in? You'll find it. No fair asking Gloria either.
Sam.
Тогда побегу.
Может, слепой быстрее удастся найти, что спрятала Глория?
- Сэм.
Скопировать
Susie? Root beer's fine for me.
It's in the icebox, isn't it?
Yes. Yes, it's just, uh... Make it three.
Мне тоже рутбир.
Он в холодильнике, да? Да.
Принеси 3 бутылки.
Скопировать
Have a popsicle.
The icebox just broke down and they're melting all over the place.
You want one? No, no.
Съешь мороженое.
Холодильник сломался, и все мороженое тает.
- Хочешь мороженое?
Скопировать
Hi, there, Speedie's Groceries? I want to order up a mess of groceries.
And a Frigidaire, not an ice-box.
Eight pounds of pork chops, four pounds of red beans.
Как чисто!
Даже холодильник есть!
8 футов отбивных, 4 фунта фасоли.
Скопировать
I'll get it for you.
Would you give me the key ring that's on the nail by the icebox?
Are these the ones?
Я вам её принесу.
Дайте мне, пожалуйста, ключи на гвозде возле холодильника.
Эти?
Скопировать
Oh, and, Gloria?
When you come back, give me a hand with the icebox.
I've got to defrost it while Sam's away.
-Да, ещё, Глория.
- Что? Может, когда вернёшься, поможешь мне с холодильником?
Мне нужно его разморозить, а Сэм ушёл.
Скопировать
Another convenience.
But the icebox will keep out the roaches.
- Where'd you steal it?
Выгодно.
А в холодильник не проберутся тараканы.
- Где ты его украл?
Скопировать
- Come on, let's finish up.
Fold the net, put the fish in the icebox, close the kiosk and go to sleep.
You, go home.
Давайте заканчивайте!
Вынимайте сеть, ложите рыбу в холодильник, закрывайте киоск и идите спать!
А ты! Иди домой!
Скопировать
In a moment, he's going to demonstrate that for viewers at home.
But first, Rocky, how did you come to train in an icebox?
Well, my friend, the guy over there, he let me in one day.
Через пару минут он покажет вам их.
Но сначала спросим Рокки: "Как вам пришла в голову эта идея"?
Мой приятель, привел меня сюда. Я бил по мясу...
Скопировать
- Yeah.
Tom's going to stop by and help out there's food in the icebox...
- We'll only be on the circuit two weeks.
- Да.
- Мать. - Да? - Мы будем в отъезде всего две недели.
Расс сможет позаботиться о себе.
Скопировать
It was my daddy's.
Mama don't know I'm here, but I took these outta the icebox:
- Louisiana frog cakes.
Этo папин.
Мама не знает, чтo я здесь. Я стащил из хoлoдильника.
- Лягушачьи пирoжки.
Скопировать
You fellas thirsty?
Fresh out of the icebox.
You bet.
Хотите пить, парни?
Прямо из холодильника.
Конечно.
Скопировать
He's not here.
Raid the icebox and try to think of the worst possible thing we can imagine?
Stop imagining.
Его здесь нет.
Совершаем набег на холодильник и пытаемся думать о самом плохом, что мы можем вообразить?
Хватит думать.
Скопировать
Trish does my laundry.
I live in your icebox.
I live in your life!
Триш обстирывает меня.
Кормлюсь из вашего холодильника.
Я живу с вами!
Скопировать
Look, Doc, you're in a cold sweat, huh.
You can't wait for me to leave here so you can raid the goodies in the icebox.
Now, the sooner you get out with it... the sooner you can shoot yourself to Palookaville, okay?
Ты уже холодным потом покрылся, док.
Не дождешься, когда я уйду, чтобы заглянуть в заветный холодильник.
Чем скорее мы закончим, тем быстрее ты отправишься в страну грёз, ясно?
Скопировать
I'm gonna go out.
I'll fix you some goodies from the icebox, all right?
Listen, you tell me what I want to know, I'll be out of here forever.
Я прогуляюсь.
Вернусь - угощу коктейлем из холодильника.
Расскажешь мне всё, и я исчезну.
Скопировать
Start global cooling.
Make the world an icebox.
I like it.
Похолоданию - да.
Весь мир - морозильник.
Это мысль.
Скопировать
I'm sorry. You'll have to come back some other time to fix the ice box.
I'm not fixing no ice box.
We're here to eat.
Извините, вам надо пройти как-нибудь в подсобку чтобы починить холодильник.
Я не чиню никаких холодильников.
Мы здесь, чтобы поесть.
Скопировать
- Beer. The beer crate's...
Wait, I think there's some stout in the icebox.
You'd rather have stout, wouldn't you?
Ты знаешь где ящик с пивом?
Хотя, по-моему, в леднике есть несколько бутылок портера.
- Ты ведь больше портер любишь? - Да.
Скопировать
I was thinking about pulling a 5.38.
You'll have to come back some other time to fix the ice box.
I'm not fixing no ice box.
Я думал насчёт того, чтобы выжать 5.38.
Извините, вам надо пройти как-нибудь в подсобку чтобы починить холодильник.
Я не чиню никаких холодильников.
Скопировать
Same thing as you. Could it be a white bag?
It could be an ice-box too.
It's not fair to that woman. She was nice.
О том же, что и ты.
Они могли быть в белой сумке? Они могли быть в холодильнике.
Это несправедливо к этой женщине.
Скопировать
I wouldn't mind thinking I was somebody myself.
I think the door's stuck on that icebox.
I can't see him!
Я бы тоже не против быть кем-нибудь.
По-моему, у холодильника дверь заклинило.
Я его не вижу.
Скопировать
I get dressed in the kitchen.
When it's hot like this, I keep my undies in the icebox.
- In the icebox?
Сейчас пойду на кухню и оденусь.
- На кухню? - Да, в такую жару я держу бельё в холодильнике.
- В холодильнике?
Скопировать
When it's hot like this, I keep my undies in the icebox.
- In the icebox?
- See you in a minute.
- На кухню? - Да, в такую жару я держу бельё в холодильнике.
- В холодильнике?
- Увидимся через минуту.
Скопировать
- See you in a minute.
In the icebox!
I really need it, Dr. Murphy.
- Увидимся через минуту.
В холодильнике!
Мне очень нужно, доктор Мерфи.
Скопировать
I'll go up and get it.
It's in the icebox with the potato chips and my underwear.
- Do you have champagne glasses?
Я сейчас поднимусь наверх и принесу её.
Она в холодильнике, вместе с картофельными чипсами и моим бельём.
- У вас есть бокалы?
Скопировать
Come on.
Shall we raid the icebox?
Listen, you, stupid!
Пойдем.
Совершим набег на холодильник.
Слушай, ты, дурак!
Скопировать
Nothing that a good massage won't remedy.
- That room's no icebox, you know.
- I know.
Пустяк, который легко исправить массажем.
Видишь ли, в этой комнате нет холодильника.
- Знаю.
Скопировать
- Yes, Papa.
- What is it doing in the icebox?
Papa, let's make a pact. I'll stay out of your files and you stay out of my icebox.
-Да, папа.
Что он делает в холодильнике?
Папа, давай договоримся: я не буду залезать в твой архив,..
Скопировать
- What is it doing in the icebox?
I'll stay out of your files and you stay out of my icebox.
Two Stewardesses in Wild Mid-air Battle
Что он делает в холодильнике?
Папа, давай договоримся: я не буду залезать в твой архив,..
Две стюардессы подрались за право обслуживать Флэннагана
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Icebox. Icebox (айсбокс айсбокс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Icebox. Icebox для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айсбокс айсбокс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
